1 00:00:10,080 --> 00:00:20,630 congratulations 2 00:00:24,870 --> 00:00:23,029 i got a question from trevor from malta 3 00:00:26,790 --> 00:00:24,880 loma california 4 00:00:28,470 --> 00:00:26,800 he says greg did your time on aquarius 5 00:00:30,390 --> 00:00:28,480 help prepare you for the time you spent 6 00:00:31,349 --> 00:00:30,400 on the space station or is it totally 7 00:00:32,870 --> 00:00:31,359 different 8 00:00:34,229 --> 00:00:32,880 also since your crew mates are russian 9 00:00:35,910 --> 00:00:34,239 do you have to speak russian to them or 10 00:00:38,310 --> 00:00:35,920 do they speak english or is it a 11 00:00:40,229 --> 00:00:38,320 combination of both 12 00:00:42,630 --> 00:00:40,239 aquarius is an underwater research 13 00:00:43,750 --> 00:00:42,640 habitat that's located off the coast of 14 00:00:45,590 --> 00:00:43,760 florida 15 00:00:47,029 --> 00:00:45,600 near key largo 16 00:00:48,310 --> 00:00:47,039 it's only a place like in the world 17 00:00:49,830 --> 00:00:48,320 right now 18 00:00:52,310 --> 00:00:49,840 and 19 00:00:53,910 --> 00:00:52,320 nasa has a program there called nemo 20 00:00:55,590 --> 00:00:53,920 which is 21 00:00:58,389 --> 00:00:55,600 nasa extreme environment mission 22 00:00:59,670 --> 00:00:58,399 operations and the idea of nemo was to 23 00:01:01,189 --> 00:00:59,680 have a 24 00:01:02,869 --> 00:01:01,199 something under water which kind of 25 00:01:04,630 --> 00:01:02,879 parallels 26 00:01:08,310 --> 00:01:04,640 the kinds of things we do in a space 27 00:01:11,190 --> 00:01:08,320 mission and use it as an analog training 28 00:01:13,750 --> 00:01:11,200 scenario it's actually great 29 00:01:15,429 --> 00:01:13,760 um experience and 30 00:01:17,510 --> 00:01:15,439 and you know i think of it as a mission 31 00:01:20,070 --> 00:01:17,520 in itself and not not just training 32 00:01:21,510 --> 00:01:20,080 first for space station or space flight 33 00:01:24,070 --> 00:01:21,520 but you know there's a lot of great 34 00:01:25,510 --> 00:01:24,080 analogs um you're in a fresh in an 35 00:01:27,429 --> 00:01:25,520 environment that's got to be you know 36 00:01:30,310 --> 00:01:27,439 pressure controlled or dependent on life 37 00:01:33,270 --> 00:01:30,320 support systems for everything 38 00:01:34,870 --> 00:01:33,280 especially going outside you know it's a 39 00:01:36,630 --> 00:01:34,880 space walk and 40 00:01:39,030 --> 00:01:36,640 going out with specialized equipment 41 00:01:41,109 --> 00:01:39,040 from a underwater habitat you know a lot 42 00:01:43,109 --> 00:01:41,119 of similarities there we did more than 43 00:01:44,950 --> 00:01:43,119 that though we also tried to make it uh 44 00:01:46,389 --> 00:01:44,960 make our operations there work very much 45 00:01:49,990 --> 00:01:46,399 like the way we work on the shuttle 46 00:01:52,550 --> 00:01:50,000 following a timeline having different 47 00:01:54,550 --> 00:01:52,560 science tasks or other tasks 48 00:01:55,990 --> 00:01:54,560 to do and working with mission control 49 00:01:57,350 --> 00:01:56,000 in real time and 50 00:01:58,870 --> 00:01:57,360 uh 51 00:02:01,109 --> 00:01:58,880 trying to pass information back and 52 00:02:03,590 --> 00:02:01,119 forth from mission control uh to and 53 00:02:05,030 --> 00:02:03,600 from the you know the station or that 54 00:02:06,469 --> 00:02:05,040 case the habitat 55 00:02:08,630 --> 00:02:06,479 and um 56 00:02:11,190 --> 00:02:08,640 so anyway i think it it's a really great 57 00:02:14,309 --> 00:02:11,200 analog experience for i think you know 58 00:02:16,710 --> 00:02:14,319 habitat on the moon uh the space station 59 00:02:19,110 --> 00:02:16,720 or any place where you're really 60 00:02:22,550 --> 00:02:19,120 depending on 61 00:02:25,190 --> 00:02:22,560 your own management of 62 00:02:26,470 --> 00:02:25,200 self a self contained life support 63 00:02:28,790 --> 00:02:26,480 environment 64 00:02:30,710 --> 00:02:28,800 for conducting a mission 65 00:02:31,750 --> 00:02:30,720 so the other question was about speaking 66 00:02:33,910 --> 00:02:31,760 russian 67 00:02:36,710 --> 00:02:33,920 of course those guys have had to learn 68 00:02:38,710 --> 00:02:36,720 english and i've had to learn russian 69 00:02:40,630 --> 00:02:38,720 and their english is i think better than 70 00:02:44,150 --> 00:02:40,640 my certainly the commander's english is 71 00:02:47,750 --> 00:02:46,070 with with the other flight engineer oleg 72 00:02:49,670 --> 00:02:47,760 kononenko 73 00:02:51,350 --> 00:02:49,680 we kind of have a mixture since there's 74 00:02:54,070 --> 00:02:51,360 two of them and one of me i try to speak 75 00:02:55,830 --> 00:02:54,080 russian as much as possible and we you 76 00:02:58,630 --> 00:02:55,840 know we speak russian 77 00:03:02,149 --> 00:02:58,640 over dinner and 78 00:03:03,830 --> 00:03:02,159 you know and what as necessary 79 00:03:05,910 --> 00:03:03,840 unfortunately sergey knows enough 80 00:03:07,670 --> 00:03:05,920 english to bridge any gaps so it's 81 00:03:09,589 --> 00:03:07,680 actually a really fun 82 00:03:12,070 --> 00:03:09,599 experience up here kind of